始終著眼于客戶和社會的期望,
在他們需要的時候提供市場領先的服務。
21. 鑒于對于某些具有較高風險因素的機械,要求采用較嚴格的認證程序;鑒于采用EC型式檢驗程序的結果可能是讓制造商提交一份EC合格聲明,而不需要任何諸如質量保證、EC驗證或EC監督等更嚴格的要求。
22. 鑒于在發布合格聲明前,制造商或其在歐洲共同體內的授權代表必須提供一個技術結構文件,鑒于雖然并非一定需要永久地以資斜方式提供所有文件,但是必須做到一有要求,即能提供;鑒于技術文件不必包括機器制造過程中使用的各種組件的詳細設計圖紙,除非必須要有這些資料才能確定其是否符合基本安全要求。
23. 鑒于在1985年6月15日關于全球認證和測試方法的通報中,歐洲聯盟委員會提出了制定有統一設計的CE合格標志的共同規則;鑒于在1989年12月21日關于合格評定全球方法決議中,歐洲聯盟理事會批準了關于CE標志使用這種統一方法的指導原則;鑒于基本要求和合格評定程序是必須采用的新方法的兩個基本要素。
24. 鑒于必須向依據機械CE認證指令作出任何決定的接受者通報該項決定的理由,并向他們指明合法的補償措施。
25. 鑒于機械CE認證指令不得影響成員國有關附錄Ⅷ第B部分規定的轉換和實施機械CE認證指令的最后日期所承擔的義務。