始終著眼于客戶和社會的期望,
在他們需要的時候提供市場領先的服務。
Q11:在機械投放市場之前,必須要將說明書翻譯成所有歐盟成員國所使用的語:言嗎,即使是制造商并不決定出售的歐盟成員國?
A11:附件Ⅰ中1.7.4條對說明書的要求做出了規定:一個即將投放市場的機械的指導說明書可以僅用一種成員國語言編寫,并且翻譯工作可由制造商的授權代理來完成,或者由進口商來完成。
Q12:可以通過關閉保護裝置來啟動操作循環嗎?
A12:根據機械CE認證指令附件Ⅰ第1.2.3條,原則上不可以。然而,如果有其他的措施可以減少可能出現的危險時,C類標準允許通過關閉保護裝置來啟動操作循環。
Q13:—:些制動電機是直流或極性反轉的。因此,在電源中斷時,就不能制動, 這樣,指令附件Ⅰ的2.3(c)和1.2.6的要求就不能滿足了。
A13:必須區分開主動中斷和因動力故障的中斷。與機械的部分或使用設備[指令附件Ⅰ的2.3(c)]有關的動作通常跟隨在主動中斷之后,為此使用設備的迅速中斷是必要的。而因動力故障的中斷(指令附加Ⅰ的1.2.6),使用設備完全停止所用的時間并不是基本的安全因素。
只有在其電源中斷且導致使用設備減慢卻不會引起危險時,或者,另有措施應對危險時,這樣的直流或極性反轉制動電機才符合要求。標淮必須對這些情況做出規定。
Q14:固定式防護裝置可以是鉸鏈固定的而不是螺栓固定的嗎?
A14:原則上不可以。就像機械CE認證指令所規定的,“沒寫緊固件的防護裝置必須是不能正常固定位置的”,也就是說防護裝置不可成為機械本身整體的一部分,然而,這些話前面有“如果可能”這個短語,并且標準中的豁免雖可基于該短語,但必須被甄別。
Q15:根據機械CE認證指令附件I的3.3.2條的第6段和3.3.4條的第1段,“自行式(self-propelled)機械的運動”是關于摩托化運動?
A15:參照所有語言版本的指令,肯定是的,因此,這一要求很清楚是指機械的運動而不是機械上的工具的運動。